Tõlge


Access Consciousnessi Euroopa turneel saavad kõik klassid otsetõlke. Kui klassis on tõlget küsinud ühele keelele viis või enam inimest teeme me kõik mis me saame, et organiseerida võimalus, et see klass tõlgitakse sellesse keelde. Palun võta teadmiseks, et käsiraamatuid tavaliselt ei tõlgita. 

TÕLKIJATE TURNEE

Saadaval olevad keeled ja tõlkijad võivad muutuda vastavalt nõudlusele ja nende saadavalolekule ja sageli me valime lisada tõlget meie otseülekandele või ka heliülekandele.

Rohkem infot klassides toimuva samaaegse tõlke kohta saab klasside registreerumise lehelt või võta ühendust meie otseklasside tõlke kordinaatori Francesca Fiorentini

*Meie videotel on subtiitrid mitmetes keeltes. Vajuta seaded all paremas video nurgas, et need sisse lülitada ja vali keel.