Traduzioni


Durante il Tour Europeo di Access Consciousness, le classi vengono tradotte in simultanea. Se cinque o più persone richiedono una lingua specifica e sono registrate per partecipare alla classe, faremo il possibile per organizzare la traduzione di quella lingua. Tieni presente che in generale, i manuali non vengono sempre tradotti.

IL TOUR DEI TRADUTTORI

La disponibilità delle lingue e dei traduttori dal vivo può cambiare in base all'esigenza e alla disponibilità, spesso scegliamo di includere le traduzioni durante le classi trasmesse in steaming dal vivo o nelle classi in audio dal vivo.

Per maggiori info sulle traduzioni dal vivo in simultanea durante le classi, puoi guardare sulla pagina della registrazione della classe o contattare il coordinatore delle traduzioni dal vivo: Francesca Fiorentini

*I nostri video sono sottotitolati in varie lingue. Per attivarli e selezionare la lingua, clicca su impostazioni nell'angolo in basso a destra del video, .