Tolmácsolás


Az Access Consciousness Európai Turnék során minden tanfolyamot szimultán tolmácsolunk. Ha 5 vagy több személy regisztrál egy kurzusra, mindent megteszünk, hogy megszervezzük a lehetőségét annak, hogy legyen tolmácsolás azon a nyelven. Tudd, hogy a kézikönyveket általában nem fordítjuk le.

A TURNÉ TOLMÁCSAI

Az elérhető nyelvek és az élő kurzus tolmácsai változhatnak az igények és elérhetőség alapján, illetve gyakran van tolmácsolás az élő videóközvetítéseken és az élő hangközvetítéseken is.

Ha további információt szeretnél a szimultán tolmácsolt élő tanfolyamokról, akkor figyeld a kurzus regisztrációs oldalát, vagy vedd fel a kapcsolatot az élő tanfolyamok nyelvi koordinátorával, Francesca Fiorentini-vel.

*A videóinkat számos nyelvre feliratozzuk. Kattints a beállításokra a videó jobb alsó sarkában, hogy bekapcsolhasd a feliratot és kiválaszthasd a nyelvet.